top of page
Literature, Language, and Translation: A Publisher's Perpective
Literature, Language, and Translation: A Publisher's Perpective
「全心傳譯」中醫傳譯日:淺談中醫
![](https://static.wixstatic.com/media/644130_f2567a0d166841c58751ae114c173a7df002.jpg/v1/fill/w_123,h_67,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,blur_2,enc_auto/644130_f2567a0d166841c58751ae114c173a7df002.jpg)
![](https://static.wixstatic.com/media/644130_06960d0506034625adf86a951465a33a~mv2.png/v1/fill/w_472,h_284,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/644130_06960d0506034625adf86a951465a33a~mv2.png)
![](https://static.wixstatic.com/media/644130_c4deacd88f28430dba189eb086e8ccac~mv2.png/v1/fill/w_418,h_356,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/644130_c4deacd88f28430dba189eb086e8ccac~mv2.png)
秉承傳統,全心傳譯今年於4月2日舉辦了中醫傳譯日—漫談中醫。我們邀請了香港浸會大學中醫藥學院臨床部中醫臨床教授黃斌教授。他從事中醫藥教學、臨床和科研,矢志岐黃30年。黃教授分享了他在中醫藥方面的經驗和對常見病的治療作分享,他也為受邀嘉賓提供了線上中醫諮詢。全心傳譯的成員在分享會及中醫諮詢環節中提供普通話和英語交替翻譯服務。
講者評論:
“我覺得學生的傳譯今天對我幫助非常大,因為中醫的內容本身就不好翻譯,我在講中醫的時候沒有他們幫我傳譯就很難表達清楚,所以今天有他們幫助我非常滿意、非常開心。”
“感謝Janice邀請我參加中醫傳譯日活動,傳播中醫文化,分享治病經驗。
中醫實在不好翻譯,今天給學生們出了不少難題,所幸他們都挺過去了。值得點贊! ” - - - 講者黃斌教授
觀眾評論:
“我真的很享受這個活動,非常感謝!活動像往常一樣組織得非常好,黃教授是一個十分真誠及友善的中醫。傳譯員做得很好,管理流程的Ruiqi也是!” -- Catherine
“活動組織得非常好,謝謝邀請!” – Marija
“我非常喜歡這個活動,也得到了一些非常有價值的中醫知識,非常感謝邀請我 💐♥️” -- Don
“非常感謝組織是次活動並邀請我參加,我真的很享受這個活動!” -- Fernando
“這個活動非常有啟發性。祝賀你的學生--特別是Vicky和Eddie--做得如此出色!” -- Mark
“活動非常好,學生們做得非常好!
再次感謝你們的組織工作!” -- Robert
撰稿:關智恒
編輯:潘珺博士
bottom of page